Ó maldito blogspot! Pegou a doença do weblogger de sair do ar ¬¬!
Bem, a vida em Bauru continua quente e folgada... e eu, bem, continuo cansada da vida e de tudo... porque tudo é muito complicado e cheio de 'e se' mas ao mesmo tempo tudo é simples e ao mesmo tempo nada é.
Emily Curtis-What's it for? GITS-SAC
I'm not too sure that I can go much further
I'm really not sure things are even getting better
I'm so tired of the me that has to disagree
And so tired of the me that's in control
Não estou muito certa que eu posso ir mais longe
Realmente não estou certa que as coisas estão melhorando
Estou tão cansada do 'eu' que tem que discordar
E tão cansada do 'eu' que está no controle
I woke up to see the sun shining all around
How could it shine down on me?
You'd think that it would notice
I can't take anymore
I had to ask myself
"What's it really for?"
Eu acordo para ver o sol brilhando em todo o lugar
Como ele poderia brilhar em mim?
Você poderia achar que ele perceberia que eu não aguento mais
Eu tive que me perguntar 'Prá que realmente serve isso?'
Everything I tried to do, it didn't matter
and now I might be better off just rollling over
'cause you know I tried so hard but couldn't change a thing
And it hurts so much I might as well let go
Tudo o que eu tentei fazer não fez diferença
E agora eu estaria melhor se eu derrubasse
Porque você sabe que eu tentei bastante mas não pude mudar nada
E machuca tanto que eu posso ainda assim deixar partir
I can't really take the sun shining all around me
Why would it shine down on me?
You'd think that it would notice
I no longer believe
Can't help telling myself
"It don't mean a thing"
Eu não aguento o sol brilhando em volta de mim
Porque ele brilharia em mim?
Você poderia achar que ele perceberia que eu não acredito mais
Não posso evitar de dizer para mim mesma 'Não significa nada'
I woke up to see the sun shining all around me
How could it shine down on me?
Sun shining all its beauty
Why would it shine down on me
You'd think that it would notice
I can't take anymore
Just had to ask myself
"What's it really for?"
Eu acordo para ver o sol brilhando em volta de mim
Como ele poderia brilhar em mim?
O sol brilhando toda a sua beleza
Porque ele brilharia em mim
Você poderia achar que ele perceberia que eu não aguento mais
Tive que me perguntar 'Prá que serve realmente isso?'
domingo, 5 de fevereiro de 2006
Postado por M.D.O.M. às 12:50 AM
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário